اتاق otāĝ istaba
اتو otū gludeklis
اطاق otāĝ istaba
اطراف ętrāf apkaime, apkārtne
اطو otū gludeklis
آقا āĝā kungs
انقلاب enĝelāb revolūcija
برق bęrĝ elektrība, zibens
بشقاب bošĝāb šķīvis
بطری botrī pudele
تقریباً tęĝrībęn apmēram
چاق čāĝ resns, dūšīgs, apaļīgs
خطّ ĥęt līnija, svītra, rokraksts, raksts
خطّ تصویری [ĥęte tęsvīrī] - hieroglifs
خطوط ĥotūt svītras, līnijas
دهقان dehĝān zemnieks
ربط rębt sakars, saistījums, savienojums
حرف ربط [hęrfe rębt] - saiklis
رفقا rofęĝā biedri
رفیق ręfīĝ biedrs
شرق šęrĝ austrumi
شرقی šęrĝī austrumu (ģen.)
طاس tās bļoda; plikgalvis
طاوُس tāvūs pāvs
طرف tęręf puse
طفل tefl bērns
طوطی tūtī papagailis
طوفان tūfān taifūns, viesuļvētra
طول tūl garums, ilgums
طولانی tūlānī garš, ilgs
ظاهر zāher acīmredzams, skaidrs, nepārprotams
ظرف zęrf trauks
ظلم zolm tirānija, despotija, apspiestība
ظهر zohr pusdienlaiks (ap divpadsmitiem)
فرق fęrĝ atšķirība, starpība
فصل fęsl gadalaiks
فقط fęĝęt tikai
فکر fekr doma
قاشق ĝāšoĝ karote
قانون ĝānūn likums
قایق ĝāyeĝ laime
قرمز ĝermez sarkans
قلم ĝęlęm niedres irbulītis (rakstīšanai), pildspalva
قند ĝęnd cukurs (graudiņos)
قندان ĝęndān cukurtrauks
قهوه ĝęhve kafija
قهوەای ĝęhveī brūns
قوری ĝūrī tējkanniņa tējas stiprumam
قوطی ĝūtī kārbiņa, kastīte, lādīte, bundžiņa
قیچی ĝeičī šķēres
گرفتاری ģereftārī aizņemtība; šķērslis, problēma
گفتن goftęn runāt, teikt, sacīt
لطف lotf labestība, labsirdība, labvēlība, laipnība
لطف شما زیاد است [lotfe šomā zīyād ęst] - jūsu laipnība ir neizmērojama (atvadoties - visu labu)
لفظ lęfz vārds
مسابقه mosābeĝe sacensības, konkurss
مشرق męšreĝ austrumi (vieta, kur lec saule)
مطلب mętlęb tēma, jautājums, problēma
موفق movęfęĝ sekmīgs, veiksmīgs
موفق باشید [movęfęĝ bāšīd] - lai jums veicas
نظامی nezāmī armijnieks, kara (ģen.)
نظر nęzęr skatiens
به نظر من [be nęzęre męn] - manuprāt
وطن vętęn dzimtene
وقت vęĥt laiks (pulksteņa)